Keine exakte Übersetzung gefunden für النفقات الاستشارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النفقات الاستشارية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El dinero fue por el pago de una consultoría.
    المال كان نفقة إستشارية
  • El saldo no comprometido puede atribuirse principalmente a gastos inferiores a los previstos por concepto de consultores, viajes oficiales, instalaciones e infraestructura y otros suministros, servicios y equipo.
    ويعزى الرصيد غير المربوط في الأساس إلى انخفاض في النفقات بالاستشاريين والسفر الرسمي والمرافق والبنية التحتية واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
  • Respecto a la resolución 63/10, las necesidades adicionales de 61.000 dólares para pago de honorarios de consultores y gastos de viaje a los países en la región de Asia y el Pacífico para la reunión de datos y la realización de investigaciones, se atenderían con los recursos disponibles previstos en la sección 18, Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
    وفيما يتعلق بالقرار 63/10، ستلبي الحاجة الإضافية لمبلغ 000 61 دولار من أجل تغطية النفقات الاستشارية ونفقات السفر إلى بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بغية جمع البيانات وإجراء البحوث، من الموارد المتاحة في إطار الباب 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
  • II.3 Se propone la suma de 127.700 dólares en la partida de dirección y gestión ejecutivas para sufragar los servicios de consultoría para estudios, investigaciones y análisis relativos a la alerta temprana y la prevención de conflictos.
    ثانيا - 3 يُقترح تخصيص مبلغ قدره 700 127 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، لتغطية نفقات الخدمات الاستشارية المتعلقة بالدراسات والبحوث والتحليل بشأن الإنذار المبكر ومنع الصراعات.
  • Gran parte de los ahorros proyectados corresponden a la partida presupuestaria de “Consultores y expertos” (2.403.400 dólares).
    وتأتي معظم الاحتياجات المتوقعة في إطار النفقات تحت بند ”الاستشاريون والخبراء“ في الميزانية (400 403 2 دولار).
  • Por lo que respecta a los costos operacionales, la Comisión Consultiva recomienda que se reduzcan los gastos de viajes oficiales y de transporte aéreo. La Sra.
    أما فيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية، فقد أوصت اللجنة الاستشارية بتخفيض نفقات السفر الرسمي والنقل الجوي.
  • Aquí no se incluyen otros gastos operacionales relacionados con el programa de trabajo del Mecanismo Mundial para el bienio (como el personal con contrato temporal, los servicios de consulta, otros gastos por concepto de viajes oficiales, las comunicaciones, publicaciones y otros gastos generales de funcionamiento).
    ولا يشمل هذا المبلغ نفقات تشغيلية أخرى ذات صلة ببرنامج عمل الآلية العالمية لفترة السنتين (مثل نفقات الموظفين المؤقتين، والخدمات الاستشارية، ونفقات السفرات الرسمية الأخرى، والاتصالات، والمنشورات وغير ذلك من نفقات التشغيل العامة).
  • Si bien la Comisión no recomienda reducciones específicas de la suma de 298.100 dólares solicitada para la contratación de consultores, confía en que la administración de la Misión reducirá los gastos por dicho concepto durante el ejercicio 2005/2006; en la próxima solicitud presupuestaria debería recogerse información sobre las reducciones efectuadas.
    ومع أن اللجنة لا توصي بأية تخفيضات محددة في الاعتماد المطلوب للاستشاريين، البالغ 100 298 دولار، فإنها تثق في أن إدارة البعثة ستخفض النفقات المتعلقة بالاستشاريين خلال الفترة 2005/2006؛ وينبغي أن ترد وثيقة الميزانية المقبلة معلومات عن التخفيضات المحققة.
  • Todo lo que pagues tú en tu empleo... y que la compañía de petróleo... no te reintegre, eso lo deduces de tus impuestos.
    ومنحهم إستشارات مالية - النفقات التي تتحملها أثناء عملك - دون أن تدفعها لكم شركة النفط يعد ذلك إقتطاع ضريبي
  • VI.16 Preocupa a la Comisión Consultiva que se utilicen indebidamente los recursos disponibles para consultores y expertos destinándolos a sufragar actividades relacionadas con la prestación de servicios a reuniones, como la traducción y la edición.
    سادسا - 16 ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء عدم ملاءمة استعمال بند النفقات تحت بند الاستشاريين والخبراء لسداد تكلفة الأنشطة المتصلة بتقديم الخدمات للاجتماعات، مثل الترجمة التحريرية والتحرير.